LES RETOUCHES SUCCESSIVES DANS LA LITTÉRATURE CLÉMENTINE

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le bibliste français, F. Manns, a témoigné au sujet de la littérature clémentine : L’œuvre primitive a subi de profondes retouches, certains textes originaux étaient une œuvre de polémique anti-paulinienne qui s’en prenait de fait, au dogme de Marcion. J. Wehnert, partant de l’analyse du vocabulaire et de sa répartition dans le Roman Pseudo-clémentin, doute même de la possibilité de reconstituer l’Écrit de Base et va jusqu’à penser que la relation entre les différents documents, est une pure création littéraire de l’auteur des Homélies. Dans le même élan, F. S. Jones déclara que les Pseudo-Clémentines détiennent en elles, une période de traditions orales mais ont néanmoins, subi de nombreuses influences et diverses réélaborations (11). Nous partageons également l’avis de Cullmann sur le sujet : Comme nous l’avons déjà signalé, les Écrits Pseudo-Clémentins, intéressants à tant d'égards, tiennent une modeste place dans les travaux des historiens étant donné qu’ils éprouvent une grande difficulté à les situer dans le cadre général de l'histoire du christianisme antique. En effet, la plupart des historiens qui étudient le christianisme primitif ne tiennent aucun compte des Écrits Pseudo-Clémentins, sous prétexte que l’étude littéraire n’a pas encore abouti à des résultats sûrs. (O. Cullmann, Le problème littéraire et historique du Roman Pseudo-Clémentin)

 

À ce stade, il convient de conclure que le Roman Pseudo-Clémentin ne reflète pas les positions apostoliques, ni historiques de l’ensemble des Écrits Nazaréens ou encore de « l'Église Mère » de Jérusalem de laquelle, elle souhaite pourtant se réclamer et ce, de façon exclusive… Comme en attestent les divergences et non pas des moindres, force est de constater que l’Écrit de Base a subi multiples remaniements tardifs et que nous ne sommes pas en mesure de pouvoir les trier avec précision.